{"product_id":"mgt1-hb-4190-502403-00-01","title":"Yamaha XTZ 660 Ténéré [1994-1999] - barre de protection des moteurs","description":"\u003cp\u003eConvient pour des années de construction: \u003cstrong\u003e[1994-1999]\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFabricant \/ marque: \u003cstrong\u003eHepco \u0026 Becker\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eModèle: \u003cstrong\u003eXTZ 660 Ténéré\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArticle: \u003cstrong\u003eBarre de protection des moteurs\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\u003cdiv\u003e\u003cdiv\u003e\n    \u003ch2\u003eDescription du produit: barre de protection du moteur pour yamaha XTZ 660\u003c\/h2\u003e\n    \u003cp\u003eLes barres de protection des moteurs de Hepco \u0026 Becker pour le modèle Yamaha XTZ 660 Ténéré, construite en 1994-1999, sont spécialement conçues pour la protection de la machine dans diverses situations de conduite. Ces barres de protection s'intègrent parfaitement dans la conception du Yamaha XTZ 660 et protègent à la fois la machine et le conducteur contre les dommages plus importants en cas de chutes ou de légères collisions.\u003c\/p\u003e\n    \u003cp\u003eLa construction robuste en tube en acier allemand assure une résistance et une durabilité élevées. Le revêtement en poudre à haute qualité assure un aspect excellent et une protection supplémentaire de corrosion.\u003c\/p\u003e\n    \u003ch3\u003ePropriétés et détails:\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMatériel:\u003c\/strong\u003e Tube en acier de haute qualité d'Allemagne\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFinition de surface:\u003c\/strong\u003e Revêtement en poudre pour une protection supplémentaire\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCouleur:\u003c\/strong\u003e Noir\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAnnées de construction:\u003c\/strong\u003e 1994-1999\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eProtection efficace dans les accidents mineurs ou le malheur\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003ePrend en charge la dislocation sûre de la moto sur les moyens de transport\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n    \u003ch3\u003eÉtendue de la livraison:\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003ePouvoir de protection moteur pour Yamaha XTZ 660 (gauche et droite)\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eEnsemble de vis, y compris les distances, les manches et les tranches\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eInstructions d'assemblage multilingues et illustrées\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n    \u003ch3\u003eInstructions importantes:\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003eL'assemblage des supports de chute ne nécessite pas d'enregistrement dans les documents du véhicule.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eVeuillez noter les informations spécifiques au modèle dans les instructions d'assemblage.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eDie Sturzbügel Sind Ausschließlich für den Serriendand des Motorrades Ausgelegt.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eAprès une chute, les barres de protection doivent être vérifiées pour les dommages et, si nécessaire, remplacées.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eLes problèmes de compatibilité avec des pièces déjà construits sont décrits dans les instructions de culture.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"HB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55079277265222,"sku":"MGT1-HB-4190-502403-00-01","price":247.82,"currency_code":"CHF","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0871\/4616\/8646\/files\/6504690001_2b3562_1920x1920_9a847a1a-e657-4dbe-9896-0237a2c21bbc.jpg?v=1757675449","url":"https:\/\/motorize.ch\/fr\/products\/yamaha-xtz-660-tenere-1994-1999-barre-de-protection-des-moteurs","provider":"Motorize","version":"1.0","type":"link"}